1 1
Two Backpackers Carry On… 2つのバックパッカーが続けて…
The Muktinath Trek ムクティナート・トレッキング
In The Old Kingdom Of Nepal ネパールの旧王国
Find Your Divine Destiny In… であなたの神の運命を見つけなさい…
The Temple Of の神殿
Miraculous Fire 奇跡の火
Courtesy of JesusChristJapan.org . JesusChristJapan.orgのご好意により 。
Visit also JesusChristKorea.org & JesusChristChina.org, JesusChristKorea.orgとJesusChristChina.orgに も アクセスして ください 。
sites JesusChristIndia.org and JesusChristSriLanka.org, サイト JesusChristIndia.orgおよびJesusChristSriLanka.org
sites JesusChristNepal.org and JesusChristBurma.org, サイト JesusChristNepal.orgとJesusChristBurma.org、
sites JesusChristThailand.org and JesusChristTaiwan.org, サイト JesusChristThailand.orgおよびJesusChristTaiwan.org、
for more print-patterns & free Bible-teaching lessons より多くの印刷パターンと無料の聖書の授業のために
Earth-Trekker's Guide アーストレッカーガイド
Carry The Light In Japan series キャリーザライトインジャパンシリーズ
Is A New Dark Age To Be Evaded? 新たな暗黒時代は回避されるのか?
Booklet 1 小冊子1
Global Truth For 21st Century Japan's Harsh Reality 21世紀のグローバルな真実日本の厳しい現実
© Copyright 2005, 2011, 2014, 2019 by Roddy Kenneth Street, Jr. ©著作権2005、2011、2014、2019 by Roddy Kenneth Street、Jr.
2 2
Muktinath's "Temple of Miraculous Fire" (in 1979) at bottom right corner. Muktinathの「奇跡の火の神殿」(1979年)の右下にあります。
3 3
High in the mountains of Nepal, there is a place called ネパールの山の高いところには、
Muktinath, a site that is named for "the Lord of Salvation." ムクティナート、「救いの主」にちなんで名付けられたサイト。
Many Hindu and Buddhist pilgrims go there to see "The 多くのヒンズー教徒や仏教徒の巡礼者は、「
Temple of Miraculous Fire." 奇跡の火の神殿」
Strangely, these seekers don't know who "the Lord of 不思議なことに、これらの求職者は誰を知らないのですか?
Salvation" really is, nor do they understand the secret of 救いは「本当はそうではありませんし、彼らはその秘密を理解していません。
Miraculous Fire... 奇跡の火...
In 1979, I spent two months in Nepal. 1979年、私はネパールで2ヶ月間過ごしました。 During November, 11月中
I did the Pokhara-Muktinath Trek with my travel-buddy, a 私は旅行仲間と一緒にPokhara-Muktinath Trekをやった、
Swiss adventurer named Werner Baumgartner. スイスの冒険家ヴェルナーバウムガルトナー。 Later, in 後で、
December, we would also do the Everest Trek together. 12月、私達はまたエベレストトレックを一緒にするでしょう。
For the first trek, we hiked day after day— all day, every 最初のトレッキングでは、毎日ハイキングをしました。
day— through the mountains of Nepal... until we finally 日 - ネパールの山々を通して...ついに私たちが
reached our destination at Muktinath. 私たちの目的地Muktinathに到着しました。 There we saw the goal そこで目標を見ました
of this trek... a structure that was called "The Temple of このトレッキングの... "The Temple of the Temple"
Miraculous Fire." It was a rather ordinary old building which 奇跡の火」それはかなり普通の古い建物だった。
was situated on a mountaintop. 山頂にありました。
In many ways, it was a very inspiring and impressive trip, いろいろな意味で、とても感動的で印象的な旅でした。
but the "miraculous fire" that we found inside that temple at その寺院の中で私達が見つけた「奇跡の火」
Muktinath was just a little bit disappointing. Muktinathはちょっとがっかりしました。 When the altar 祭壇のとき
curtain was pulled back by a Buddhist monk, we were given カーテンは僧侶によって引き戻された、私たちは与えられた
a chance to see the big attraction— the miniature wonder 大きな魅力 - ミニチュアの驚異を見るチャンス
that is contained inside this Nepalese temple. それはこのネパールの寺院の中に含まれています。
We saw then what this "Temple of Miraculous Fire" was それから私達はこの「奇跡の火の神殿」が何であるかを見ました
all about. の全て。 There was a tiny stream of water coming up 上がってくる小さな水の流れがありました
through the ground, and it made a miniature waterfall behind 地面を通して、それは後ろにミニチュア滝を作りました
that curtain. あのカーテン。 But there was more to it than that. しかしそれ以上のものがありました。 An endless 無限
supply of natural gas was also gushing out of the ground, 天然ガスの供給も地面から噴き出していました、
and it was kept lighted by the monks... so there was a flame そしてそれは修道士によって照らされ続けた...それで炎があった
of fire floating over the waterfall, one that seemed to burn 滝の上に浮かぶ火の炎
eternally. 永遠に。
That was the miracle of this temple, and its Hindu and それがこの寺院の奇跡、そしてそのヒンズー教徒と
Buddhist visitors are greatly impressed by this combination 仏教徒の訪問者はこの組み合わせに大きな感銘を受けています
4 4
of Fire, Water, Earth, and Air... the four basic elements in 火、水、地球、そして空気の... 4つの基本要素
their cosmogony. 彼らの宇宙論。
Imagine— a fire that floats on water— seemingly forever! 想像してください - 水に浮かぶ火 - 一見永遠に!
Well, it is a rather unusual thing for a trekker to discover in トレッカーが発見するのはかなり珍しいことです。
this world, as you might guess. ご想像のとおり、この世界。
Six months later, I came to the Pacific Island of Guam, 半年後、私はグアムの太平洋島にやって来ました。
where I would be living and working for the next 5 years. 今後5年間、私は住みそして働きます。
Soon after I got there, I became a genuine believer in Jesus 私がそこに着いた直後に、私はイエスを本物の信者になりました
Christ, and finally I became a diligent student of the Bible. キリスト、そしてついに私は聖書の熱心な学生になりました。
My arrival on the isle of Guam and the subsequent グアム島への到着とその後
spiritual transformation in my own life brought me to a new 私自身の人生における精神的な変容は私を新しい
comprehension. 理解。 I understood then that "miraculous fire" 私はそれから「奇跡的な火」を理解しました
becomes a reality for a human being when God puts His 神が彼を置くとき、人間のための現実になります
Holy Spirit into a believer. 聖霊を信者にする。
1 1
This comes only through faith これは信仰によってのみもたらされます
and a prayer to Jesus Christ. そしてイエス・キリストへの祈り。 Then the human being is それでは人間は
blessed with Light and becomes a temple for God's Holy 光に恵まれ、神の聖なる神殿となる
Spirit. 精神。
2 2
Amazing as it may sound, a mere human being is 驚くかもしれませんが、単なる人間は
able to become a "Temple of Miraculous Fire." 「奇跡の火の神殿」になることができます。 The fire of の火
God's Holy Spirit will then burn in you eternally! それから神の聖霊が永遠にあなたの内に燃えるでしょう!
3 3
And what is more, Jesus Christ will also give you an そしてさらに、イエス・キリストはあなたに
endless supply of "living water," 「生活用水」の無限の供給
4 4
which will become in you a これはあなたの中になります
spring of Eternal Life. 永遠の命の春。
5 5
When you receive forgiveness through a recognition of を認めて許しを受けたとき
God's sacrifice in Jesus Christ, your sins are covered over イエス・キリストにおける神の犠牲、あなたの罪は覆い隠されている
by the blood of Jesus, making you appear virtuous and イエスの血によって
blameless in the eyes of God! 神の目には責任がない! As you become a believer in あなたが信者になるにつれて
Christ, God credits you with the righteousness of His Son キリスト、神はあなたを彼の御子の義と信じています
Jesus— even though you don't deserve it! イエス様 - たとえあなたがそれに値しないとしても!
This is the awesome Truth that God Himself has これは神ご自身が持っている素晴らしい真実です。
revealed to us. 私たちに明らかにした。 We are taught this Truth by Jesus Christ 私たちはこの真理をイエス・キリストによって教えられています
Himself in the Holy Scriptures of the Bible. 聖書の聖書の中に自分自身を。 It's a wondrous それは不思議です
transformation that even utilizes the traditional elements of の伝統的な要素さえも利用する変換
Earth, Air, Fire, and Water— as God Almighty turns a simple 地球、空気、火、そして水 - 全能の神が単純に変わる
5 5
human being into a Temple of Miraculous Fire! 奇跡の火の神殿への人間! Here's how これが
God does it... 神はそれをします...
Earth— Your human body is like a vessel made of clay, 地球 -あなたの人体は粘土でできた器のようです。
formed by God from the dust of the Earth, and it is just a 地球のほこりから神によって形成された
temporary residence for your soul, but God can transform it あなたの魂のための一時的な住まい、しかし神はそれを変えることができます
into a sacred temple for His Holy Spirit. 彼の聖霊のための神聖な寺院に。
Air— You've had that inside you all along! 空気 -あなたはそのことをずっとあなたの中に持っていました! God put the神は置かれる
breath of Life into you when you were first conceived. あなたが最初に想像されたときにあなたに命の息を。 You 君は
must realize that you've been breathing quite regularly ever あなたはこれまでかなり定期的に呼吸してきたことを理解しなければなりません
since the day you were born. あなたが生まれた日から。 Without God's willing it, you 神がそれを望んでいなければ、あなたは
could not inhale even one more breath! もう一回も息を吸うことができませんでした! Yet God will give youそれでも神はあなたに与えるでしょう
something even better than Air— He gives you His promise Airよりさらに優れたもの - 彼はあなたに約束を与えます
that you can someday rise above the atmosphere of Earth いつか地球の大気より上に上がることができること
and know an existence in a higher realm! そして、より高い領域での存在を知りましょう。 It's a new level that それは新しいレベルです
He has created for those climbers who will see an Eternal 彼は永遠のものを見るだろうそれらのクライマーのために創造しました
Life in the Heaven of God. 神の天国での生活 It's reserved only for those whom それだけの人のために予約されています
He has justified... and how does Air help you gain this 彼は正当化しました...そして、Airはどのようにあなたがこれを得るのを助けますか
blessing? 祝福?
Air is the crucial element that allows any human to be 空気はあらゆる人間を可能にする重要な要素です。
transformed into a Temple of Miraculous Fire...! 奇跡の火の神殿に変身した…! It is the それは
catalyst in the transmutation. 核変換における触媒。 You may wonder or ask, "Why 不思議に思うかもしれない、と尋ねるかもしれない、
is this so?" これはそうですか?」
With your heart you believe in the Son of God, and with あなたの心をもって、あなたは神の子を信じます。
your mouth you declare your faith before the eyes of God. あなたの口あなたは神の目の前にあなたの信仰を宣言する。
You use the air in your lungs to declare that Jesus is Lord... あなたは自分の肺の空気を使って、イエスが主であることを宣言します。
and after that your life will be spiritually "on fire" as you そしてその後、あなたの人生はあなたのように霊的に「燃えて」います。
pursue the goals of Jesus and the kingdom of God! イエスの目標と神の国を追求しなさい!
This is how any human being can use Air and the grace これはどのように人間が空気と恵みを使うことができるかです
of Jesus Christ to become a sacred and blessed Temple of イエス・キリストの神聖で祝福された神殿になるために
Miraculous Fire...! 奇跡の火…!
Fire and Water— These elements are supplied by God 火と水 -これらの要素は神によって供給されています
Himself, Who places them inside your body as He blesses ご自身を祝福してください
you with His justification and salvation by grace... a free gift 彼の正当性と恵みによる救いを持ってあなたは...無料の贈り物
from the Holy One Who created you! あなたを創造した聖なる者から!
6 6
Your transformed human body can afterwards be quite あなたの変身した人体はその後かなりになります
accurately described as a "Temple of Miraculous Fire," 正確には「奇跡の火の神殿」と表現されています。
because it holds within itself BOTH the perpetual flame of なぜならそれはそれ自体の中に永遠の炎を保っているからです。
the Holy Spirit AND the internal spring of the Water of Life... 聖霊と命の水の内なる泉
which will bring you and many others into the Kingdom of それはあなたや他の多くの人々を
Heaven. 天国。
As a believer in Jesus Christ, you will receive TWO イエス・キリストを信じる者として、あなたは二人の人を受け取るでしょう
important gifts from God. 神からの重要な贈り物。 You are given the FIRE of His Holy あなたは彼の聖なる火を与えられます
Spirit, which will burn inside you forever. 永遠にあなたの中で燃える霊。 You are also given あなたも与えられます
a drink of the Water of Life, and this becomes a 生命の水を飲むと、これが
WELLSPRING inside you which will give you an Eternal あなたの中にWELLSPRINGはあなたに永遠を与えるでしょう
Lifetime in the presence of God. 神の前での一生。
The Christian believers of our Earth are all engaged in a 私たちの地球のクリスチャン信者は皆、
great and wonderful Journey to the East... the long trek to a 東への偉大で素晴らしい旅...への長い旅
New Beginning and a New Earth. 新しい始まりと新しい地球。
6 6
I hope you'll join us. ぜひご参加ください。
Our army is still growing, and we are looking for new 私たちの軍はまだ成長しています、そして私たちは新しいを探しています
recruits. 募集します。 That's a good thing, because it's what Jesus wants それは良いことです、なぜならそれはイエスが望んでいるものだからです
us to do. 私たちはやる。 And as the Romanian pastor Richard Wurmbrand そしてルーマニアの牧師、リチャード・ウーンブランドとして
has stated in his book Reaching Toward The Heights : "If we 彼の著書 『 高みに向かって手を伸ばす』にこう 書い ている。
become a larger party climbing together, we may succeed 一緒に登るより大きな党になる、我々は成功するかもしれない
better." もっといい」
I became a believer in 1980, right after I settled down for 私が落ち着いた直後、私は1980年に信者になりました
a while on the island of Guam. グアム島でしばらく。 I didn't know it, but my Swiss 私はそれを知りませんでしたが、私のスイス人
pal Werner also became a believer in Christ during this この間、パル・ヴェルナーもキリストを信じる者となりました。
same year, by an independent route. 同年、独立したルートで。
My trekking friend Werner, having previously climbed 以前に登ったことがある私のトレッキング友達Werner
mountains in the Swiss Alps and in the Himalayas, just スイスアルプスとヒマラヤの山々
wanted to climb one last mountain before he settled down to 彼が落ち着く前に最後の山に登りたかった
a more ordinary life back home in Switzerland. スイスではより日常的な生活。 His last stop 彼の最後の停車駅
would be in Egypt, and while there he decided to go climb エジプトにいるだろう、そしてそこに彼は登ることにした
Mount Sinai, which is believed by many to be the very same シナイ山、これは多くの人にまったく同じであると信じられています
place where Moses had long ago received the モーセがずっと前に受け取った場所
Commandments of God. 神の戒め The sacred mountain where Moses モーセの聖なる山
had earlier seen a miraculous fire 以前に奇跡の火を見たことがあった
7 — a burning bush from 7 - から燃える茂み
7 7
which came the voice of God— later became a mountaintop それは神の声をもたらした - 後に山頂になった
where Moses received the gift of the Ten Commandments. モーセが十戒の賜物を受けた場所。
Werner went to the top of Mount Sinai, taking a Bible ヴェルナーはシナイ山の頂上に行き、聖書を取りました
along with him, and he sat down to read it when he had 彼と一緒に、そして彼は彼が持っていたときにそれを読むために座った。
reached the top. トップに達しました。 He read the Scriptures and prayed to God, 彼は聖書を読み、神に祈りました、
and he was transformed by the power of God's Holy Spirit. そして彼は神の聖霊の力によって変えられました。
He became a True Believer of Jesus Christ. 彼はイエス・キリストの真の信者になりました。
When he came down from that perch on Mount Sinai, my 彼がシナイ山のそのとまり木から降りてきたとき、私の
good pal Werner had made Jesus his Lord, and he was a 良き友人Wernerはイエスを主にされた、そして彼は
follower of the Way. 道の信者。 His body had become a temple for the 彼の体はのための寺院になりました
Miraculous Fire of God's Holy Spirit. 神の聖霊の奇跡的な火。 This is an amazing thing これは素晴らしいことです
to conceive. 想像する。
I would learn in one of his letters that Werner eventually 私は彼の手紙の一つで、ヴェルナーがやがて学ぶことを学ぶだろう
studied theology at a Bible College in Switzerland. スイスの聖書大学で神学を学びました。 My old 私の昔
trekking buddy, the friendly baker from Switzerland, the pal トレッキングバディ、スイスの親切なパン屋、仲間
with whom I had traveled so extensively during our 一緒に旅行したことのある人たち
globetrotting days... this same man ended up becoming an 世界中を駆け巡る日々…この同じ男は結局のところ
evangelical pastor for the Reformed Free Church in の改革自由教会のための福音派牧師
Switzerland. スイス。 He also became a missionary evangelist, 彼はまた宣教師の伝道者になりました、
working to this very day as a "church planter" in the rural 農村の「教会プランター」としてこの日に働いています
areas of his native country. 彼の母国の地域。
My friend Werner is a very fine example of the 私の友人のWernerは、その好例です。
transforming power of God's Holy Spirit, and yet there are 神の聖霊の力を変える、それでもまだ
countless other examples among the many generations of 多くの世代の間で無数の他の例
humanity that have lived on Earth since the birth of Jesus イエスの誕生以来、地球上に住んでいた人類
Christ. キリスト。 Fuel yourself with the Word of God and His Holy 神の言葉と聖なる神の御言葉で自分自身に燃料を供給してください
Spirit, and people will come from kilometers away just to 精神と人々はただキロメートル離れたところからやってくるでしょう
watch you burn! あなたが燃えるのを見てください!
It is no surprise that we both became true believers and 私たち二人が真の信者になり、そして
followers of Jesus Christ just as we finished up our time of イエス・キリストの信奉者たちは、
adventures. 冒険。 We had both traveled for many months inside a 私達は両方ともの中で何ヶ月も旅行していた
great many countries of this world, and we could both see この世界の非常に多くの国々
how much this Earth is in need of God's Son. この地球は神の御子をどれだけ必要としているのでしょう。
8 8
By the grace of God and the power of His Holy Son, both 神の恵みと神の御子の力によって
Werner and I were allowed to become living temples for the ヴェルナーと私はのために生きている寺院になることを許されました
Miraculous Fire of God's Holy Spirit. 神の聖霊の奇跡的な火。 We were transformed 変形しました
through a faith in Jesus Christ, the Only True Son of God. イエス・キリスト、神の唯一の真の子への信仰を通して。
I became a believer because I know Jesus Christ is our 私はイエス・キリストが私たちのものであることを知っているので私は信者になりました
Gateway to the Truth of God. 神の真実への入り口。
8 8
He is the Guardian of God's 彼は神の守護者です
Absolutes, and He is the Announcer of God's Truth! 絶対に、そして彼は神の真実のアナウンサーです!
9 9
When いつ
we see His face, we can see the face of the loving Father in 私たちは彼の顔を見る、私たちはの中に愛する父の顔を見ることができる
Heaven. 天国。
10 10年
When we hear His words, we hear the Truth 私たちが主の言葉を聞くとき、私たちは真実を聞く
about Heaven and Earth. 天と地について。
11 11
The voice of Jesus Christ is the イエス・キリストの声は
voice of God. 神の声 Clothed in perfect righteousness and purity, 完璧な義と純度を身に付け、
He is eternally the Son of God. 彼は永遠に神の子です。
12 12年
Jesus is the final destination of all seekers, the Holy One イエスはすべての探求者の最終目的地、聖なる者です
Who is the only source of Truth and enlightenment. 誰が真実と悟りの唯一の源です。 He is the 彼は
goal of your lifetime quest, and He is also the final goal of あなたの生涯の探求の目標、そして彼はまたの最終目標です。
humanity's great Journey To The East. 人類の東への大いなる旅。 He is the Source of 彼はの源です
the New Beginning 新しい始まり
13 13年
... the Divine Light Who will bring to …神の光
Earth the Renewal of All Things. すべてのものの更新を地球に。
14 14年
The Devil has too many children already, but the Father 悪魔にはすでにたくさんの子供がいますが、父は
in Heaven could use some more. 天国ではもう少し使うことができます。 If you become a child of あなたが子供になったら
God, you'll be proud to declare that you have become a 神よ、あなたは自分が自分の
member of His Family... and a brother to Jesus Christ! 彼の家族の一員...そしてイエス・キリストの兄弟!
15 15年
You too can become a temple of Miraculous Fire! あなたも奇跡の火の寺院になることができます!
Will you believe in Jesus and receive the Water of あなたはイエスを信じて水を受けますか
Life 生活
16 16
which He offers to you? 彼はあなたに提供しますか?
It's your only reliable means of rebirth! それはあなたの唯一の信頼できる再生手段です!
The Source of Life is not, as the Hindus think, the water ヒンズー教徒が考えるように、生命の源は水ではありません
of the River Ganges. ガンジス川 The Source of real Life is Jesus Christ, 実生活の源はイエス・キリストです、
Who can give you an Eternal Life with God. だれがあなたに神とともに永遠のいのちを与えることができます。
17 17年
Jesus Christ declared that He existed even before イエス・キリストは彼が以前から存在していたと宣言しました
Abraham. アブラハム。 "Before Abraham was born, I AM." 「アブラハムが生まれる前は、私です」
18 18年
He insisted 彼は主張した
that He is united with God The Father, saying, "I and the 彼は父なる神と結ばれて、 「わたしと
9 9
Father are One." 父は一つです。」
19 19年
If you wish to know the nature of God, もしあなたが神の性質を知りたいのなら、
you need only study the face of Jesus, Who reveals for あなたはイエスの顔を研究するだけでよいのです。
humanity the personality of His Father. 人類は彼の父の人格です。
20 20
Jesus declared, "I AM the Way, the Truth, and the イエス様は、 「私は道、真理、そして
Life." 生活。"
21 21
No person comes to God The Father except through それ以外では、だれかが父なる神に来ることはありません。
Him. 彼。
22 22
Jesus is the Door to Heaven イエスは天国への扉
23 23
and He is also the only そして彼もまた唯一である
route by which humans may enter the presence of the 人間がその存在に入ることができる経路
Almighty God, Who is our Father in Heaven above. 全能の神、誰が上記の天の父であるか。 He is the 彼は
Gateway to Enlightenment, the means by which we humans 悟りへの玄関口、私たちの人間の手段
are able to receive the Holy Spirit of God. 神の聖霊を受けることができる。
Jesus Christ is the great Truth of our Universe and He is イエス・キリストは私たちの宇宙の偉大な真実であり、彼は
the Light 光
24 24
of our Universe. 私たちの宇宙の。 He shows us the Way to God, 彼は私たちに神への道を示しています、
the path by which we may reach the Higher Realm of His 私たちが彼のより高い領域に到達することができる経路
Father. お父さん。
Jesus says He is the Way, and it's the only route that イエスは彼が道であり、それが唯一の道であると言われます
works. 動作します。 More than one and one-half billion people world-wide 世界中で15億人以上の人々
now recognize the Divinity of this Holy Person Who came to 今来たこの聖なる人の神性を認めなさい
Earth for the salvation of humanity. 人類の救済のための地球。
You have sought the Truth for many years, for all of your あなたは長年にわたり、あなたのすべてのために真理を求めてきました
lifetime on Earth... 地球上の一生...
Now you have heard the Truth of Jesus Christ, and you 今、あなたはイエス・キリストの真理を聞いた、そしてあなたは
have been shown the Way to the Light of the Universe. 宇宙の光への道が示されています。
Jesus is the Light of the World, イエスは世界の光です、
25 25年
and He can illuminate a そして彼は
dark and evil world that surrounds you, showing you the right あなたを取り巻く暗い世界と悪の世界
way to go. 行き方 He can be a light for your path and a lamp to your 彼はあなたの道を照らすための光であり、あなたへのランプであることができます
feet. 足 He is Divine, and He is the Truth, the Word of God. 彼は神であり、彼は真実、神の言葉です。
How can you get the Truth of Triune YHWH God into 三位一体YHWH神の真理をどのようにして知ることができるでしょうか。
your heart? あなたの心? Just ask that God Who is the Father of Jesus ただイエスの父である神に尋ねなさい
Christ will place His Holy Spirit inside you and give you キリストはあなたの内に御霊を置き、あなたに与えるでしょう
understanding of the Holy Scriptures in the Bible. 聖書の中の聖書の理解。 You will あなたはするであろう
10 10年
then see Jesus as what He truly is: the Divine and Ever-Holy それからイエス・キリストを彼が真実であるものとして見なさい:神と永遠の聖
Son of God. 神の子。
You gain Eternal Life with Triune YHWH God by placing 置くことによって、三位一体のYHWH神と共に永遠の命を得る
Jesus Christ, Who in the Trinity of YHWH God created our イエス・キリスト、YHWHの三位一体の中で神が私たちを創造された人
Universe, upon a throne at the center of your heart! 宇宙、あなたの心の中心にある王座に! He 彼
deserves that position and that kind of respect. その立場とその種の尊敬に値する。 He was first 彼は初めてでした
God The Son, but when born in human flesh He became the 子なる神、しかし人間の肉で生まれたとき、彼は
only sinless and righteous person who ever lived. 今まで住んでいたのは、罪のない義人だけです。 Yet He それでも彼
has sacrificed Himself on a cross for your sake, taking all あなたのために十字架の上で彼自身を犠牲にしました。
guilt and sins upon Himself— for you and for me, and for all 罪を犯し、罪を犯してください。あなたにとっても私にとっても、そしてすべての人にとっても
people everywhere on Earth— that whoever wishes for 地球上のいたるところにいる人々
salvation may be rescued from the due punishment of sins. 救いは正当な罪の罰から救われるかもしれません。
If you will do this, you will gain a new contentment あなたがこれをするならば、あなたは新しい満足を得るでしょう
and peace as you accept Triune YHWH God's great Triune YHWHを受け入れる時の平和と平和
organizational plan for the Universe . 宇宙のための組織計画。 . 。 . 。 because you'll あなたがするから
be letting Triune YHWH God be the Ruler of All Things in Triune YHWH神をすべてのものの支配者にさせる
this world . この世界 。 . 。 . 。 and in your own life. そしてあなた自身の生活の中で。
All it really takes is a simple but sincere little prayer— それが本当に必要なのは、シンプルだが誠実な小さな祈りだけです。
one that you should make up in your own words. 自分の言葉で補うべきもの。 The prayer 祈り
for deliverance and for the Triune YHWH God's leadership 解放のためにそして三一のためにYHWH神のリーダーシップ
should come from your own heart! あなた自身の心から来るべきです!
Some important elements that you might include are:含めることができるいくつかの重要な要素は以下のとおりです。
1) your desire to turn away from the wrongness or evil of 1)あなたの願いの悪さや悪から目をそらすこと
your past life, and your remorse over the sins of your あなたの過去の人生、そしてあなたの罪に対するあなたの後悔
previous life, 前の人生、
2) your desire for Triune YHWH God's forgiveness and 2)YHWH神の許しを三位一体にしたいというあなたの願い
mercy through the act of sacrifice of His Only Begotten Son 唯一の子孫を犠牲にする行為による憐れみ
(Jesus Christ), (イエス・キリスト)、
3) your desire to know Triune YHWH God's leadership in 3)Triune YHWH神のリーダーシップを知りたいというあなたの願い
your life, あなたの人生、
4) your desire to learn more of Triune YHWH God's truth 4)Triune YHWH神の真理をもっと知りたいというあなたの願い
through Bible study, 聖書研究を通して
5) your desire to find fellowship with genuine believers. 5)本物の信者との交わりを見つけたいというあなたの願い。
11 11
When you're saved, you'll know Jesus is King of the あなたが救われるとき、あなたはイエス様が王であることを知っているでしょう
Universe, and also the Lord and Master of your life. 宇宙、そしてまたあなたの人生の主と主。
You'll know the three faces of YHWH God Almighty: God あなたはYHWH全能の神の三つの面を知っているでしょう:神
The Father, God The Son, and God The Spirit. 父、神の子、そして神の霊。
His Holy Light will start to be visible in your own face 彼の聖なる光はあなた自身の顔に見え始めます
and actions! そして行動! You will have a new desire to serve no あなたは新たに奉仕したいという願望を持つでしょう。
other king than Jesus! イエス以外の王!
Jesus said of the people of God that "The kingdom of イエスは神の民に対して 、「王国は
heaven is like a net that God has cast into the sea, and it 天は神が海に投げ込まれた網のようなものです。
gathers of every kind: When it is full, it will be pulled up on あらゆる種類のギャザー:満杯になると引き上げられます
the shore, where they will sit down to sort the catch, and 漁獲量を分類するために座る海岸
they will collect the good fish in baskets, but the bad things 彼らはバスケットに良い魚を集めるでしょう、しかし悪いもの
will be thrown away. 捨てられます。 This is the way it will be at the end of これはそれが終わりになる方法です
the world: The angels shall come forth, and they will 世界:天使たちが現れ、彼らは
separate the unrighteous persons from among those justified 義にかなっていない人たちを、正当な人たちの中から切り離す
by God . 神によって 。 . 。 ." "
Excerpt from the book of Matthew, who was a constant 一定していたマタイの本からの抜粋
companion of Jesus and his devoted disciple [13:47-50] イエスと彼の献身的な弟子の仲間[13:47-50]
Jesus spoke of the people of God as being like a seed イエスは神の民を種のように語った
that is growing secretly, saying, "As for the kingdom of God, 「神の国は、
it is as if a person should cast seed into the ground; まるで人が種を地面に蒔くべきであるかのようです。 and then その後
he sleeps, and he rises up night and day to see that the 彼は眠り、夜も昼も起きて、
seed is springing forth and always growing up, although he 種は湧き出て常に成長している
knows not exactly how. 正確には方法がわからない。 The Earth is bringing forth fruit from 地球はから果実を生み出しています
itself; 自体; first the blade, then the ears of corn, and after that the 最初にブレード、次にコーンの耳、そしてその後に
fullness of the ears of corn. トウモロコシの耳がいっぱい。 And when all the fruit of the そしてときにすべての果物
Earth has come forth, immediately God will use the sickle to 地球が出てきた、すぐに神は鎌を使って
reap the fields, because the harvest-time has come." 収穫時期が来たので、畑を刈り取りなさい。」
Excerpt from the book of Mark [4:26-29] マルコ書からの抜粋[4:26-29]
Bible Scriptures for numbered references found in 番号付き参考文献の聖書の聖句
this booklet (all below are excerpted from the New King この小冊子(以下のすべては新王国から抜粋されたものです)
James Version Bible): James Version Bible):
12 12年
1 1
Acts 2:1-4 When the Day of Pentecost had fully come, 使徒2:1-4ペンテコステの日が完全に来た時、
they were all with one accord in one place. 彼らは皆一箇所に一つの一致をもっていた。 2 And suddenly 2そして突然
there came a sound from heaven, as of a rushing mighty 急いでいる力のように、天から音が来ました
wind, and it filled the whole house where they were sitting. 風が吹いて、それは彼らが座っていた家全体を満たした。 3 3
Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and それから彼らには、火のように分けられた舌が現れました、そして
one sat upon each of them. 一人はそれらのそれぞれの上に座った。 4 And they were all filled with 4そして彼らはみないっぱいになった
the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as 聖霊は他の言語と話し始めました。
the Spirit gave them utterance. 御霊は彼らに発話をした。
2 2
1 Cor. 1コリ 6:19-20 Or do you not know that your body is the 6:19-20それともあなたの体が
temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have fromあなたのうちにいる、あなたが持っている聖霊の神殿
God, and you are not your own? 神よ、あなたはあなた自身のものではありませんか? 20 For you were bought at 20あなたはで買った
a price; 価格; therefore glorify God in your body and in your spirit, ですから、あなたの体の中で、そしてあなたの霊の中で神を賛美しなさい。
which are God's. それは神のものです。
3 3
Eph. Eph。 4:30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by 4:30そして、神の聖霊を嘆かないでください。
whom you were sealed for the day of redemption. あなたが償還の日に封印されたのは誰か。
4 4
Jer. Jer 17:13 O LORD, the hope of Israel, 17:13主よ、イスラエルの望みは、
All who forsake You shall be ashamed. あなたを見捨てる者はみな恥ずべきです。
" Those who depart from Me 「わたしから出発する人々
Shall be written in the earth, 地球に書かなければならない、
Because they have forsaken the LORD, 彼らは主を見捨てたからである。
The fountain of living waters." 生きている水の泉」
John 4:10-14 Jesus answered and said to her, "If you ヨハネ4:10-14イエスは答えて言った、「あなたがたは
knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give Me 神の賜物を知っていて、それがあなたに語っているのは誰なのか、 』
a drink,' you would have asked Him, and He would have 「あなたは彼に尋ねた、そして彼は
given you living water." 11 The woman said to Him, "Sir, あなたの生活の水を与えられた。 " 11女は彼に言った、"サー、
You have nothing to draw with, and the well is deep. あなたは描くものが何もない、そして井戸は深い。 Where どこで
then do You get that living water? それで、あなたはその生きている水を手に入れますか? 12 Are You greater than 12あなたは大きいですか
our father Jacob, who gave us the well, and drank from it 私たちに元気を与えてくれた父ヤコブ
himself, as well as his sons and his livestock?" 13 Jesus 息子や家畜だけでなく、彼自身も」 13イエス
answered and said to her, "Whoever drinks of this water will 「この水を飲む人はだれでも、
thirst again, 14 but whoever drinks of the water that I shall 喉の渇き、 14 、しかし私がするであろう水を飲む者はだれでも
give him will never thirst. 彼に喉の渇きがないようにしなさい。 But the water that I shall give him しかし私が彼に与える水
will become in him a fountain of water springing up into 彼の中に湧き出る水の泉になるでしょう
everlasting life." 永遠の命」
5 5
John 4:14 but whoever drinks of the water that I shall ヨハネによる福音書第4章14節。
give him will never thirst. 彼に喉の渇きがないようにしなさい。 But the water that I shall give him しかし私が彼に与える水
will become in him a fountain of water springing up into 彼の中に湧き出る水の泉になるでしょう
everlasting life." 永遠の命」
13 13年
John 7:37-39 On the last day, that great day of the feast, ヨハネによる福音書第7章37-39節
Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him イエスは立ち上がって叫びながら言った、「誰かが渇望したら、彼に任せなさい
come to Me and drink. わたしのところに来て飲みなさい。 38 He who believes in Me, as the 38わたしを信じる者、
Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living 聖書は、彼の心から生きている川を流れると言っています
water." 39 But this He spoke concerning the Spirit, whom 39しかし、これは御霊について語った、
those believing in Him would receive; 彼を信じる者は受けるでしょう。 for the Holy Spirit was 聖霊は
not yet given, because Jesus was not yet glorified.イエスはまだ賛美されていないので、 まだ 与えられていません。
6 6
Rev. 21:6 And He said to me, "It is done! I am the 黙示録21:6そして彼は私に言った、「それは終わった!私は
Alpha and the Omega, the Beginning and the End. アルファとオメガ、始まりと終わり。 I will give きっとあげる
of the fountain of the water of life freely to him who thirsts. のどが渇いている人には自由に命の水の泉を。
2 Pet. 2ペット 3:9-13 The Lord is not slack concerning His 3:9-13主は彼に関してゆるくない
promise, as some count slackness, but is longsuffering いくらか弛みを数えるが約束します、しかし長続きします
toward us, not willing that any should perish but that all 誰にでも滅びるのではなく
should come to repentance. 悔い改めに来るべきです。 10 But the day of the Lord will 10しかし、主の日は
come as a thief in the night, in which the heavens will pass 夜は泥棒としてやって来ます。
away with a great noise, and the elements will melt with 大きな騒音で離れて、そして要素はと溶けます
fervent heat; 熱心。 both the earth and the works that are in it will 地球とその中にある作品の両方が
be burned up. やけどする。 11 Therefore, since all these things will be 11それゆえ、これらすべては
dissolved, what manner of persons ought you to be in holy どのような 人たちがあなたを聖なるものとすべきか
conduct and godliness, 12 looking for and hastening the 行動と信心深さ、 12探して急いで
coming of the day of God, because of which the heavens will 神の日の到来。天のために
be dissolved, being on fire, and the elements will melt with 溶けて、燃えている、そして要素はと溶けます
fervent heat? 熱心な熱? 13 Nevertheless we, according to His promise,それにもかかわらず、私たちは、彼の約束に従って、
look for new heavens and a new earth in which 新しい天と新しい地球を探してください。
righteousness dwells. 義は宿る。
Rev. 21:1 Now I saw a new heaven and a new earth, for 黙示録21:1今、私は新しい天と新しい地球を見ました、
the first heaven and the first earth had passed away. 最初の天国と最初の地球は亡くなりました。 Also また
there was no more sea. 海はもうありませんでした。
7 7
Exodus 3:1-6 Now Moses was tending the flock of 出エジプト記3:1-6モーセは今、群れの世話をしていた
Jethro his father-in-law, the priest of Midian. Jethro彼の義父、Midianの司祭。 And he led the そして彼は
flock to the back of the desert, and came to Horeb, the 砂漠の裏に群がって、そしてHorebに来た、
mountain of God. 神の山 2 And the Angel of the LORD appeared to 2そして主の天使は
him in a flame of fire from the midst of a bush. 茂みの中から火の炎の中で彼 So he looked, それで、彼は見ました、
and behold, the bush was burning with fire, but the bush was ブッシュは火で燃えていたが、ブッシュ は
not consumed. 消費されていません。 3 Then Moses said, "I will now turn aside and 3それから、モーセは言った、「わたしはもう脇を向いて、
see this great sight, why the bush does not burn." 4 So when このすばらしい光景を見て、なぜブッシュが燃えないのか」 4
the LORD saw that he turned aside to look, God called to 主は彼が見て脇を向いているのを見ました。
him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" 茂みの中から彼を言って、「モーセよ、モーセよ」と言った。
14 14年
And he said, "Here I am." そして彼は言った、「ここにいます」。 5 Then He said, "Do not draw near 5それから彼は言った、「近づいてはいけません。
this place. この場所。 Take your sandals off your feet, for the place 場所のために、あなたの足からあなたのサンダルを脱ぎます
where you stand is holy ground." 6 Moreover He said, "I am あなたが立って いる ところ は聖なる地です。」 6さらに彼は言った、「わたしは
the God of your father--the God of Abraham, the God of あなたの父の神 - アブラハムの神、神の神
Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he イサクとヤコブの神。」そしてモーセは彼の顔を隠した。
was afraid to look upon God. 神を見て恐れていました。
8 8
Mat. マット。 7:13-14 "Enter by the narrow gate; for wide is the 7:13-14 "狭い門のそばに入ってください。広いのは
gate and broad is the way that leads to destruction, and ゲートとブロード は破壊につながる方法です。
there are many who go in by it. それによって入る多くの人がいます。 14 Because narrow is the 14狭いから
gate and difficult is the way which leads to life, and there are 門と困難 は人生に通じる道であり、
few who find it. それを見つける人はほとんどいません。
John 10:7-9 Then Jesus said to them again, "Most ヨハネ10:7-9それからイエスは彼らにまた言った、
assuredly, I say to you, I am the door of the sheep. 確かに、私はあなたに言います、私は羊の扉です。 8 All 8すべて
who ever came before Me are thieves and robbers, but the私の前に来たのは泥棒と強盗です。
sheep did not hear them. 羊はそれらを聞きませんでした。 9 I am the door. 9私はドアです。 If anyone enters誰かが入ったら
by Me, he will be saved, and will go in and out and find 私によって、彼は救われ、そして出入りして見つけるでしょう
pasture. 牧草地。
9 9
John 3:12-13 If I have told you earthly things and you ヨハネ3:12-13もし私があなたに地上のものとあなたに言ったなら
do not believe, how will you believe if I tell you heavenly 信じないで、私が天国で言うなら、あなたはどうやって信じますか
things? 物事? 13 No one has ascended to heaven but He who 13だれも天に昇ったことはない
came down from heaven, that is, the Son of Man who is in 天から降りてきた人、 つまり人の子
heaven. 天国。
John 6:38-40 For I have come down from heaven, not to ヨハネ6:38-40わたしは天から降りてきたのではなく、
do My own will, but the will of Him who sent Me. 自分の意志ではなく、わたしを送ってくださった方の意志。 39 This is 39これは
the will of the Father who sent Me, that of all He has given わたしを送った父の意志、彼が与えたすべてのこと
Me I should lose nothing, but should raise it up at the last 私は何も失うべきではありませんが、最後にそれを上げるべきです
day. 日。 40 And this is the will of Him who sent Me, that 40これがわたしを遣わした主の御心です。
everyone who sees the Son and believes in Him may have 御子を見て主を信じる者は誰でも
everlasting life; 永遠の命。 and I will raise him up at the last day." そして最後の日に私は彼を育てるつもりだ」
Mat. マット。 13:34-35 All these things Jesus spoke to the 13:34-35イエス様が言われたこれらすべてのこと
multitude in parables; 寓話の多数。 and without a parable He did not たとえ話がなくても彼はしなかった
speak to them, 35 that it might be fulfilled which was spoken 彼らに話しかけなさい、 35話されたことは成就するかもしれないこと
by the prophet, saying: 預言者による、
" I will open My mouth in parables; 「私は私の口をたとえ話で開くでしょう。
I will utter things kept secret from the foundation of the 秘密にされたことは、私たちの基盤から発せられるでしょう。
world." 世界。"
10 10年
John 6:46 Not that anyone has seen the Father, ヨハネ6:46誰かが父を見たことはない、
except He who is from God; 神から来た者以外。 He has seen the Father. 彼は父を見ました。
15 15年
John 14:7-11 "If you had known Me, you would have ヨハネによる福音書第14章7-11節 「わたしのことを知っていたら、
known My Father also; 私の父も知っている and from now on you know Him and そして今からあなたは彼を知っています
have seen Him." 8 Philip said to Him, "Lord, show us the 8フィリップは彼に言った、「主よ、私たちに見せてください。
Father, and it is sufficient for us." 9 Jesus said to him, "Have 9イエスは彼に言った、「
I been with you so long, and yet you have not known Me, 私はずっとあなたと一緒にいました、そしてあなたは私を知らなかった、
Philip? フィリップ? He who has seen Me has seen the Father; わたしを見た者は父を見た。 so how だからどうやって
can you say, 'Show us the Father'? 「父を見せて」と言うことができますか? 10 Do you not believe 10あなたは信じませんか
that I am in the Father, and the Father in Me? 私は父の中にいて、父は私の中にいますか? The words 言葉
that I speak to you I do not speak on My own authority; 私はあなたに話しかけます私は私自身の 権威 について話しません 。 butしかし
the Father who dwells in Me does the works. わたしのうちに住む父はその働きをする。 11 Believe Me 11私を信じて
that I am in the Father and the Father in Me, or else believe 私 は父の中にいて、私の中の父にいます。
Me for the sake of the works themselves. 私は作品そのもののために。
11 11
John 3:12-13 If I have told you earthly things and you ヨハネ3:12-13もし私があなたに地上のものとあなたに言ったなら
do not believe, how will you believe if I tell you heavenly 信じないで、私が天国で言うなら、あなたはどうやって信じますか
things? 物事? 13 No one has ascended to heaven but He who 13だれも天に昇ったことはない
came down from heaven, that is, the Son of Man who is in 天から降りてきた人、 つまり人の子
heaven. 天国。
12 12年
Rev. 22:12-16 "And behold, I am coming quickly, and 黙示録22:12-16 「そして見よ、私はすぐに来ています、そして
My reward is with Me, to give to every one according to his わたしの報酬 はわたしにあり、その人に応じて一人一人に捧げることである
work. 作業。 13 I am the Alpha and the Omega, the Beginning and 13私はアルファとオメガ、始まりと
the End, the First and the Last." 14 Blessed are those who終わり、最初と最後。」 14恵まれた者は
do His commandments, that they may have the right to the 彼の戒めを守りなさい。
tree of life, and may enter through the gates into the city. 生命の木、そして門を通って街に入るかもしれません。 15 15年
But outside are dogs and sorcerers and sexually immoral しかし、外に は犬や魔術師、そして性的に不道徳です
and murderers and idolaters, and whoever loves and そして殺人者や偶像崇拝者、そして愛する人は誰でも
practices a lie. うそをつく。 16 "I, Jesus, have sent My angel to testify to 16わたし、イエスは、わたしの天使に証言を求めて
you these things in the churches. あなたはこれらのことを教会で行います。 I am the Root and the 私は根です
Offspring of David, the Bright and Morning Star." ダビデの子孫、明るくて朝の星」
13 13年
Rev. 21:5-6 Then He who sat on the throne said, 黙示録21:5-6それから王座に座った彼は言った、
"Behold, I make all things new." 「見なさい、私はすべてのものを新しいものにする」 And He said to me, "Write, そして彼は私に言った、「書きなさい、
for these words are true and faithful." 6 And He said to me, これらのことばは真実かつ忠実であるからである。」そして彼は私に言った、
"It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning 「それは終わった!私はアルファとオメガ、始まりです
and the End. そして終わり。 I will give of the fountain of the water of life いのちの水の泉をあげる
freely to him who thirsts. 渇いている彼に自由に。
14 14年
Mat. マット。 19:28 So Jesus said to them, "Assuredly I say to 19:28そこでイエスは彼らに言った、「確かに私はこう言います
you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on あなたは、再生において、人の子が座っている時に
the throne of His glory, you who have followed Me will also 主の栄光の御座、わたしについて来たあなたも
sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. イスラエルの十二部族を判断して、十二の王座に座る。
16 16
15 15年
Mat. マット。 12:48-50 But He answered and said to the one 12:48-50しかし彼は答えて言った
who told Him, "Who is My mother and who are My brothers?" だれが彼に言った、「だれがわたしの母で、誰がわたしの兄弟ですか」。
49 And He stretched out His hand toward His disciples and 49そして彼は彼の弟子たちに向かって手を伸ばした。
said, "Here are My mother and My brothers! 50 For whoever 言った、「これがわたしの母とわたしの兄弟だ! 50だれでも
does the will of My Father in heaven is My brother and sister 天にいるわたしの父の意志はわたしの兄であり姉であるか
and mother." と母。」
16 16
Rev. 21:6 And He said to me, "It is done! I am the 黙示録21:6そして彼は私に言った、「それは終わった!私は
Alpha and the Omega, the Beginning and the End. アルファとオメガ、始まりと終わり。 I will give きっとあげる
of the fountain of the water of life freely to him who thirsts. のどが渇いている人には自由に命の水の泉を。
Rev. 22:17 And the Spirit and the bride say, "Come!" 黙示録22:17そして霊と花嫁は、「来なさい」と言う。 Andそして
let him who hears say, "Come!" 聞き手に「さあ」と言わせてください。 And let him who thirsts そして渇いている人にさせなさい
come. 来ます。 Whoever desires, let him take the water of life freely. 望む人は誰でも、自由に命の水を飲ませましょう。
17 17年
John 4:11-14 The woman said to Him, "Sir, You have ヨハネ4:11-14女性は彼に言った、「あなた、あなたは
nothing to draw with, and the well is deep. 描くものは何もない、そして井戸は深い。 Where then do その後どこで
You get that living water? あなたはその生きた水を手に入れますか? 12 Are You greater than our 12あなたは私たちよりも大きいですか
father Jacob, who gave us the well, and drank from it 父ヤコブ、私たちに元気を与え、そこから飲んだ
himself, as well as his sons and his livestock?" 13 Jesus 息子や家畜だけでなく、彼自身も」 13イエス
answered and said to her, "Whoever drinks of this water will 「この水を飲む人はだれでも、
thirst again, 14 but whoever drinks of the water that I shall 喉の渇き、 14 、しかし私がするであろう水を飲む者はだれでも
give him will never thirst. 彼に喉の渇きがないようにしなさい。 But the water that I shall give him しかし私が彼に与える水
will become in him a fountain of water springing up into 彼の中に湧き出る水の泉になるでしょう
everlasting life." 永遠の命」
John 7:37-38 On the last day, that great day of the feast, ヨハネによる福音書第7章37-38節
Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him イエスは立ち上がって叫びながら言った、「誰かが渇望したら、彼に任せなさい
come to Me and drink. わたしのところに来て飲みなさい。 38 He who believes in Me, as the 38わたしを信じる者、
Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living 聖書は、彼の心から生きている川を流れると言っています
water." 水。"
18 18年
John 8:58 Jesus said to them, "Most assuredly, I say ヨハネ8:58イエスは彼らに言った、「最も確実に言って、私は言う
to you, before Abraham was, I AM." アブラハムより前に、私に。」
19 19年
John 10:30 I and My Father are one." ヨハネ10:30わたしとわたしの父は一つだ」
20 20
John 14:7-12 "If you had known Me, you would have ヨハネによる福音書第14章7-12節 「わたしのことを知っていたら、
known My Father also; 私の父も知っている and from now on you know Him and そして今からあなたは彼を知っています
have seen Him." 8 Philip said to Him, "Lord, show us the 8フィリップは彼に言った、「主よ、私たちに見せてください。
Father, and it is sufficient for us." 9 Jesus said to him, "Have 9イエスは彼に言った、「
I been with you so long, and yet you have not known Me, 私はずっとあなたと一緒にいました、そしてあなたは私を知らなかった、
Philip? フィリップ? He who has seen Me has seen the Father; わたしを見た者は父を見た。 so how だからどうやって
can you say, 'Show us the Father'? 「父を見せて」と言うことができますか? 10 Do you not believe 10あなたは信じませんか
that I am in the Father, and the Father in Me? 私は父の中にいて、父は私の中にいますか? The words 言葉
17 17年
that I speak to you I do not speak on My own authority; 私はあなたに話しかけます私は私自身の 権威 について話しません 。 butしかし
the Father who dwells in Me does the works. わたしのうちに住む父はその働きをする。 11 Believe Me 11私を信じて
that I am in the Father and the Father in Me, or else believe 私 は父の中にいて、私の中の父にいます。
Me for the sake of the works themselves. 私は作品そのもののために。 12 "Most 12 "ほとんど
assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works 確かに、私はあなたを言っています
that I do he will do also; 私もそうするでしょう and greater works than these he will そしてこれらより彼がするよりも大きな 作品
do, because I go to My Father. 私の父のところに行くからです。
21, 22 21、22
John 14:6 Jesus said to him, "I am the way, the ヨハネ14:6イエスは彼に言った、「わたしは道です、
truth, and the life. 真実、そして人生。 No one comes to the Father except 他に誰も父に来ない
through Me. わたしを通して。
23 23
John 10:7-9 Then Jesus said to them again, "Most ヨハネ10:7-9それからイエスは彼らにまた言った、
assuredly, I say to you, I am the door of the sheep. 確かに、私はあなたに言います、私は羊の扉です。 8 All 8すべて
who ever came before Me are thieves and robbers, but the私の前に来たのは泥棒と強盗です。
sheep did not hear them. 羊はそれらを聞きませんでした。 9 I am the door. 9私はドアです。 If anyone enters誰かが入ったら
by Me, he will be saved, and will go in and out and find 私によって、彼は救われ、そして出入りして見つけるでしょう
pasture. 牧草地。
24, 25 24、25
John 8:12 Then Jesus spoke to them again, saying, ヨハネ8:12それからイエスは彼らに再び話した、
"I am the light of the world. He who follows Me shall not walk 「私は世界の光です。私に従う者は歩きません。
in darkness, but have the light of life." 暗闇の中で、しかし生命の光を持っている。」
It's extremely important for all of us to remember this: これを覚えておくことは、私たち全員にとって非常に重要です。
1) WE SPEAK TO TRIUNE YHWH GOD by our prayers. 1)私達は私達の祈りによって神を治すために話します 。
2) TRIUNE YHWH GOD SPEAKS TO US by the words 2) TRIUNE YHWH神は言葉で私達に話す
of Holy Scripture, in the Word of God written by His Son. 彼の息子によって書かれた神の言葉の中の聖書の、。
So we must try to read His words and His Book just as ですから、私たちは主の言葉と主の本を読むようにしなければなりません。
often as we possibly can… on a daily basis!! 私たちができる限りのように…毎日。
Almighty YHWH, The Triune God of Israel and all the 全能のYHWH、イスラエルの三一の神とすべての人
Earth, wants to bless you through His Only Begotten Son of 地球、の唯一の子孫の息子を通してあなたを祝福したい
Man, Jesus Christ— Yeshua, the Messiah of Israel… the 人、イエス・キリスト - イエシュア、イスラエルのメシア…
soon-coming King of Israel and all the Earth— so let Him やがて来るイスラエルの王と全地球 - それで主にさせなさい
reward your search with the grace of His forgiveness and 彼の許しの恵みであなたの検索に報いて
enlightenment! 啓発!
Triune YHWH God wants to bless you for all your long 三位一体YHWH神はあなたの長い間あなたを祝福したいと思っています
efforts to understand this very confusing and difficult これを理解するための努力
Universe in which we live. 私たちが住んでいる宇宙。 He wants you to be spared from 彼はあなたから免れることを望んでいる
the normal wages of sin and the terrible Day of His Wrath 通常の罪の賃金と彼の怒りの恐ろしい日
18 18年
that is yet to come— so let Him reward your lengthy search それはまだ来ていません。ですから、あなたの長い検索に報酬を与えましょう。
with the grace of His forgiveness and His enlightenment! 彼の許しと悟りの恵みをもって!
It's better to show good sense now—today—before His 今すぐ、今日の前に、彼の前に良い意味を示すのが良いでしょう。
Judgment time arrives… so you can't end up regretting your 判断の時がやってきます…ですから、後悔することはできません。
choices for all eternity. すべての永遠のための選択。
Life and Death have been placed before you. 生と死はあなたの前に置かれました。 The Word of のことば
God says, "All those who hate Me love death." 「わたしを憎む者はみな死が大好きです」と神は言われます。 Choose 選ぶ
eternal life with Jesus Christ and His Heavenly Father… not イエス・キリストと天の御父との永遠の命…
an eternal darkness with that evil ruler whom Jesus called イエスが呼んだその邪悪な支配者による永遠の暗闇
"the Prince of Darkness." 「闇の王子様」 As God's Only Begotten Son 神の唯一の子孫として
warned us long ago… the Evil One named Satan is forever a サタンという悪の者は永遠に
murderer and forever the Father of Liars. 嘘つきの父を殺害し、永遠に。
Choose new life in Christ, not the ages-old tyranny of キリストの時代を築くのではなく、キリストの中で新しい命を選びなさい
Satan… and you'll at last find the narrow path to Heaven… サタン…そしてあなたはついに天国への狭い道を見つけるでしょう…
avoiding the popular Wide Road that leads only to the に通じる人気の広い道路を避ける
torments of Hell. 地獄の苦しみ。
Acknowledge the Wisdom of YHWH God… the YHWH神の知恵を認める…
Righteousness, Holiness, and Divinity of His Only Begotten 彼の唯一の先祖の義、神聖さ、そして神性
Son of Man… and the Heavenly Father will no longer see 人の子…そして天の御父はもはや見ることはないでしょう
your own sins and shortcomings. あなた自身の罪と欠点 They will all be hidden from 彼らは皆から隠されるでしょう
His sight by a cleansing in the sacrificial blood of Jesus イエスの犠牲的な血の浄化による彼の姿
Christ, the Lamb of God. キリスト、神の子羊。
Choose to love YHWH God's Way of Life and growth—not YHWHの神の生き方と成長を愛することを選ぶ
the Liar's way of self-destruction! 嘘つきの自己破壊のやり方
The Important End Note: Is a new Dark Age coming to 重要な最後の注意: 新しい暗黒時代がやってくるのですか
our world? 私たちの世界? It's already happening in Britain, Europe,それはイギリス、ヨーロッパですでに起こっています、
Australia, South Africa, India, even the US— made obvious オーストラリア、南アフリカ、インド、さらにはアメリカも
in those regions by persecution of Christians & declining これらの地域では、クリスチャンの迫害と辞退
church attendance, concurrent with an incessant rising of 教会の出席、絶え間なく続く
Islamism, Marxism, Humanism, Evolutionism, Secularism, イスラム主義、マルクス主義、ヒューマニズム、進化論、世俗主義、
Socialism, Satanism, and Witchcraft. 社会主義、悪魔主義、そして魔術。 Europe has already ヨーロッパはすでに
become the new "Dark Continent," and now probably 新しい "ダーク大陸"になるでしょう
deserves that label as much as Africa ever could. アフリカがこれまでにないほど多くそのラベルに値する。 Forcasters フォーキャスト
believe it will soon be a dark "Eurabia" under Islamic control. それはすぐにイスラムの支配下で暗い "ユーラビア"になると信じています。
19 19年
Whenever the ancient nations of Israel and Judah were イスラエルとユダの古代の国々が
ruled by a very evil king, it was always a clear sign that 非常に邪悪な王によって統治されて、それは常に明確なサインでした
Triune YHWH God's Judgment was coming, that invasions YHWH神の裁きがやってきた、その侵略
and devastation would soon come upon the "Promised そして荒廃はすぐに "約束"に来るだろう
Land" of the Jews. Judgments came upon the Jews for their ユダヤ人たちの土地」。
own repetitious sins and the immorality of their entire nation. 自分自身の繰り返しの罪と彼らの国全体の不道徳さ。
Whenever the Jews had a really evil ruler in charge of ユダヤ人が本当に邪悪な支配者を担当していたときはいつでも
everything, that fact was itself a loud warning from God that すべて、その事実はそれ自体が神からの大きな警告でした。
invasions, poverty, devastations, and enslavement were to 侵略、貧困、荒廃、奴隷化は
be coming upon them very soon. すぐに彼らに会いに来る。 But YHWH God sent them しかし、YHWH神は彼らを送った
prophets at the same time, to make it all crystal-clear. それをすべて明瞭にするために同時に預言者。 Those それら
evil kings of Israel and Judah were also a foreshadowing of イスラエルとユダの邪悪な王たちもまた、
the future Antichrist Dictator who would someday seek to いつか追求しようとする未来の反キリスト独裁者
rule the entire Earth as its evil king. 地球全体を悪の王として統治しなさい。 Therefore you should だからあなたはすべき
take warning, and try to prepare for what's undoubtedly 警告を受けて、間違いないことに備えて
coming to your own country soon. すぐにあなたの国に来ます。
Similarly, when you see a dictatorial tyrant trying to seize 同様に、独裁的暴君が捕らえようとしているのを見たとき
power over your own country… hoping to become a "king" あなた自身の国を支配する力…「王」になることを望んで
over your own nation and all the Earth's lands… it can only あなた自身の国と地球上のすべての国々に…
mean that Triune YHWH God's judgments are soon to be Triune YHWH神の裁きは近いうちに
again coming upon your nation's population & all the Earth… 再びあなたの国の人口と全地球にやってくる…
even Nepal, India & Sri Lanka, regions that the Islamic ネパール、インド、スリランカでもイスラム教
Caliphate (1517-1917 AD) condemned as "infidel" & カリフォート(1517-1917 AD)は "infidel"と非難しました&
"House to Conquer." 「征服するための家」 We are now in the End-Times of the 私たちは今、終わりの時にいます
Church Age, and we are possibly also seeing "the last days" 教会時代、そして私たちはおそらく「最後の日」も見ている
for freedom in Nepal, India, Japan & the USA. ネパール、インド、日本、アメリカの自由のために。 Use it while それを使用しながら
you've got it, Japan! 日本だよ! For now, you still have some freedom of 今のところ、あなたにはまだいくつかの自由があります。
religion, at least to some small degree, there in Japan. 宗教は、少なくともある程度、日本にはあります。 You 君は
それを使わなければならないか、あなたはそれを失うでしょう。今日悔い改めて
膝を祈る。YHWH神が日本を日本から救う
反キリストの力…帝国主義のイスラム教と無神論から
社会主義...そして最も特に、無神論的マルクス主義者からの
の巨大な土地をすでに支配している共産主義
ロシアと中国、そして同様に北朝鮮近くの統治!
次回イエスが来るとき、それは違うでしょう - 彼は
ユダのライオン、全地球の裁判官として降りる、
20 20
征服している宇宙の王…そして彼は取り除く
地球上の彼の権力の王座からの邪悪な反キリスト。
このガイドはあなたが作成したものです。 . 。 . 。
ケンストリート、イエスと彼の道のバプテスマを受けた信者。
無料のe-tract(別名tract e-books)については、これらのWebサイトにアクセスしてください。
小冊子印刷パターン用、聖書レッスン、
オンライン聖書のオーディオ&もっと良いもの!
電子メール:etracts@yahoo.comまたはetracts@gmail.com
上で、あなたは顔を見ることができます
私のトレッキングフレンドWernerの
彼は1979年11月に見えました
ムクティナートトレッキング中。
YHWH神は非常に忍耐強い農民であり、かなり献身的です
お父さん…!彼はイエス・キリストの子なる神を通して働きます、
彼の唯一の人の子……彼は継続的に
地球の収穫…地球のための彼の長期計画として
変革はこれからも続く…!
これはで見つけられる多くの通りTractsの1つです
JesusChristIndia.org
JesusChristNepal.org、JesusChristSriLanka.org
JesusChristBurma.org、JesusChristThailand.org、
JesusChristChina.org、JesusChristTaiwan.org、
JesusChristKorea.org、JesusChristJapan.org …
JesusChristAmerica.org、JesusChristAmerica.org、
& JesusChristIsrael.orgにも...
vers。3k、2/6/19の版©2005年、2011年、2014年、2019年ロディケネスストリート、ジュニア。
Original text
Contribute a better translation